Servizi di Interpretariato Madrelingua per Trattative Commerciali, Incontri e Viaggi d’Affari in Italia e all’Estero
Interpretariato Madrelingua Professionale per Incontri e Viaggi d'Affari
I nostri interpreti sono solo madrelingua e possiedono anche una formazione accademica e un’esperienza lavorativa allineata alle tue esigenze specifiche. Che tu stia ricevendo clienti, partecipando a fiere o conducendo trattative commerciali, garantiamo una comunicazione chiara e precisa.
Supera le barriere linguistiche nelle trattative commerciali
Hai mai perso un’opportunità commerciale a causa di incomprensioni linguistiche? La comunicazione efficace è cruciale per il successo delle tue trattative e incontri d’affari. Senza un interprete qualificato, rischi di fraintendere dettagli importanti e compromettere accordi significativi.
Servizio di interpretariato personalizzato e flessibile
Eclass2.0 offre un servizio di interpretariato personalizzato e flessibile, il che significa che puoi usufruire del servizio presso la sede Eclass2.0 o direttamente presso la tua azienda o ente. Siamo pronti a supportarti ovunque tu abbia bisogno di noi, assicurando che le tue comunicazioni siano sempre efficaci e professionali.
Affidati ai nostri servizi di interpretariato madrelingua per trattative commerciali, incontri e viaggi d’affari. Scegli la professionalità e la competenza dei nostri interpreti per garantire il successo delle tue interazioni internazionali.
Scopri i tre servizi di interpretariato di Eclass2.0
Forniamo servizi di interpretariato adeguati alle esigenze e necessità dei nostri clienti.
- Avete una conferenza a Parigi o Buenos Aires che ha bisogno di un interprete?
- Un gruppo di industriali indiani vuole visitare i tuoi negozi?
- Avete un importante incontro con clienti cinesi?
A seconda del caso, luogo, tempo a disposizione e numero dei partecipanti, offriamo diversi servizi di interpretariato:
Traduzione consecutiva
Quello che l’oratore dice è tradotto dopo che ha finito di parlare.
Interpretazione di trattativa
Con questa tecnica, gli interventi di chi parla sono tradotti a intervalli regolari.
Interpretazione di conferenza
Nota anche come traduzione simultanea. Quello che l’oratore dice è tradotto pochi secondi più tardi. Questo servizio richiede due professionisti che si alternano durante interpretazione (la commutazione ogni 20 minuti è richiesta dalla legge).
Offriamo 6 combinazioni linguistiche di interpretariato
Puoi contare su 6 combinazioni linguistiche di interpretariato e sull’esperienza e la professionalità degli interpreti di Eclass2.0, sia che si tratti di una conferenza, congresso, convegno o incontro di lavoro, quando due partecipanti non parlano la stessa lingua, questo può diventare rapidamente rompicapo per tutti.
Prima di scegliere un presunto collega “bilingue” per trasmettere i messaggi in una lingua straniera, ricorda che il successo del tuo incontro dipenderà in parte dalla qualità del tuo interprete di conferenza.
Offriamo circa 6 combinazioni linguistiche:
INGLESE
TEDESCO
SPAGNOLO
FRANCESE
RUSSO
CINESE
INGLESE
TEDESCO
SPAGNOLO
FRANCESE
RUSSO
CINESE
Scopri i Vantaggi del Nostro Servizio di Interpretariato
Non lasciare che le barriere linguistiche ostacolino i tuoi affari o eventi. Richiedi oggi stesso maggiori informazioni sui nostri servizi di interpretariato e scopri come possiamo aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi!
Offriamo servizi di interpretariato altamente qualificati per eventi, conferenze, riunioni di lavoro e situazioni legali. I nostri interpreti sono esperti nelle loro lingue di lavoro e garantiscono precisione, discrezione e professionalità in ogni occasione. Che tu abbia bisogno di interpretariato simultaneo, consecutivo o telefonico, siamo pronti a fornirti un supporto linguistico di alta qualità per facilitare la comunicazione efficace tra le parti coinvolte.